乐虎国际

标准化效劳

运营标准翻译网(bzfyw.com),提供专业标准翻译效劳

标准化质量包管


悦尔公司是《GB/T 37967-2019 基于XML的国家标准结构化置标框架》起草单位,起劲开展标准化研究事情。公司董事长蒙永业博士担当国际标准化组织翻译事情组专家(ISO/TC37)和天下语言和术语标准化手艺委员会委员,恒久从事标准化研究,其博士论文研究从标准文本、体例、使用和运动国际化四个维度评估各国标准国际化水平。作为中国标准“走出去”的践行者,悦尔公司还起劲加入中国标准国际化运动,公司多人受聘为海内标准国际化专家,建设起了一支过硬的标准化翻译步队,可以更好的为海内外客户提供种种标准翻译效劳。

悦尔公司运营的标准翻译网(www.bzfyw.com)是海内最为着名的标准翻译网站,提供一揽子标准国际化解决计划。

联系电话:010-85725110 ;手机:18611682822(微信同号); QQ:1780087563

乐虎国际·lehu(中国游)官方网站登录

悦尔标准化效劳


海内标准信息咨询效劳

海内标准信息咨询效劳

面向海内企业,提供周全中文标准检索、代购效劳。

面向外洋企业,凭证外企提出的需求,网络海内手艺规范,举行手艺梳理与质料汇编,编写成英文报告,利便外企相识海内手艺要求。

中国标准英文版翻译效劳

中国标准英文版翻译效劳

悦尔公司建设有重大中英文双语标准化语料库,网络上亿句对标准化语料,通过盘算机辅助翻译软件实现标准化翻译流程,所有标准英文版译文切合国际标准化用语习惯,通过手艺手段与译员专业翻译水平包管译文准确性、可读性与合规性。

外洋标准信息咨询效劳

外洋标准信息咨询效劳

我们受海内企业委托,寻找目的市场的标准信息并翻译成为中文报告,协助中国企业走出去,切合目的国标准要求。

企业翻译一揽子解决计划

企业翻译一揽子解决计划

悦尔使用在标准翻译领域积累的翻译履历,掌握大宗专业知识与翻译诀窍,能够为走出去的工程建设企业提供全方位的翻译解决计划,包括一样平常商务往来相同、前期外洋市场视察、招投标文件翻译、手艺文档软件外地化、现场口译、远程电话口译、标准化解决计划等。

经典案例



审查更多

为什么选择悦尔?


我们的专业团队

治理团队: 以蒙永业博士为首的治理团队结业于北大、贸大、民大、北外等名校,从业履历均在十年以上

全职译员: 各大高校外语或翻译专业优异结业生,其中硕士学位凌驾40% ;全职翻译履历五年以上30+人,十年以上13人

项目司理: 由履历富厚的资深译员担当,认真整个项目治理事情,为项目分派最合适的初译员、审校员,适时推进项目历程,举行最终项目核验。

行业专家: 术业有专攻,再优异的译员也需要行业专家的资助。悦尔在17年翻译履历中,积累了大宗行业专家资源。行业专家为悦尔提供专业审定、咨询、培训等支持。

研究团队: 在北京建设语服研究院,组织海内外语言效劳专家,致力于语言效劳行业生长研究与语言效劳学科建设,按期宣布智库报告、学术效果。

我们的效劳优势

我们的成绩

我们的相助同伴

韩国三星 韩国三星
德国西门子 德国西门子
美国通用电气 美国通用电气
科勒 科勒
壳牌 壳牌
中国交通建设 中国交通建设
中国修建 中国修建
希尔顿 希尔顿
中信银行 中信银行
施华洛世奇 施华洛世奇

免费 报价

天下效劳热线:400-001-5431

免费报价 索取资料 联系方法

在线客服一

2778329582

1780087563

3218489071

sitemap网站地图